Jag har en känsla av att jag använder ett engelskt uttryck i stället för det svenska motsvarande när jag säger hus inspektion men jag kommer inte ihåg vad motsvarande heter på svenska. Kan det vara besiktning? Så långt har det alltså gått att jag inte hittar svenska uttryck längre för ord som jag inte använde speciellt ofta i Sverige.

Hur som helst så hade vi vår husinspektion/besiktning igår, en av de nödvändiga saker som vi behöver göra innan allt är klart med vårt husavtal. Inspektören/besiktningsmannen meddelade oss både muntligt och skriftligt att detta hus var i mycket gott skick och väl underhållet. Han dristade sig t.o.m till att säga att det var ‘ett av de bästa hus som han någonsin hade inspekterat, inkluderande även helt nya hus’.

Detta var förstås en lättnad för oss och nu återstår endast värderingen av huset som banken måste ha för att säkra att de inte lånar ut mer pengar till oss än vad huset är värt. Det känns som en lång resa innan vi kan flytta in men vi valde själva att lägga avslutsdatum i slutet på oktober för att minimera kostnaden för två bostäder samtidigt. Vi kommer inte ur vårt lägenhetskontrakt innan mitten av november och därefter måste vi ändå betala straffhyra för en månad eftersom vi bryter kontraktet i förtid.

Advertisements